Comunitario

Pocos avances en educación bilingüe en el país

Guatemala no logra implementar la educación bilingüe en las aulas debido a factores como falta de recursos y un censo que actualice la cifra de personas que hablen un idioma materno.

Por Geldi Muñoz Palala

En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, Guatemala sigue sin tener una educación bilingüe efectiva que atienda a los niños que hablan un idioma maya, xinca o garífuna.

Guatemala  cuenta con un total de 25 idiomas que se hablan en distintas regiones de su territorio: Achí, Akateko, Awakateko, Garífuna, Chalchiteko, Chorti, Chuj, Itza, Ixil, Kaqchikel, Kíche,Mam, Mopan, Popti (Jakalteco), Poqoman, Poqomchi, Qanjobal, Qeqchi, Sakapulteco, Sipakapense, Tektiteko, Tzutujil, Uspanteko, Xinka.

Óscar López Rivas, Ministro de Educación, señaló que en existe un modelo de educación bilingüe intercultural (EBI) que todavía no se hace efectivo en las aulas.

“Creo que hay que hacer una conciencia en los maestros por un lado, y por otro en los padres de familia porque el idioma materno es clave para facilitar el aprendizaje, nadie  puede aprender de manera fácil y accesible si se le está enseñando en un idioma que no es el propio”, aseveró.

López Rivas agregó que la educación bilingüe e intercultural requiere de más promoción, pero hay pocos recursos.

El Ministerio de Educación cuenta con 30 mil 503 maestros bilingüe en todos los niveles educativos que imparten clases en los diferentes idiomas mayas. De estos, 16 mil 449 reciben un bono de bilingüismo en pre primaria y primaria.

El ministro aseguró que esa cantidad de maestros no es suficiente, habló de efectuar un censo que permite identificar a las poblaciones.

Aprendizaje

Luis Enrique López Hurtado, director del programa Educación para la Vida y el Trabajo de Cooperación Alemana, señaló que existen estudios sobre los beneficios que da el bilingüismo en las competencias lingüísticas y cognitivas del humano.

Señaló que se debe asegurar que en el sistema escolar las dos lenguas de los niños estén presentes desde el comienzo de la escolaridad.

Según un investigador canadiense, se requieren de seis o siete años de escolaridad continua de un bilingüismo efectivo para que este rinda los frutos esperados.

El experto aseguró que existe una etapa crucial en la evolución del humano, la cual se da en la adolescencia en donde los jóvenes reafirman su identidad y personalidad, en la cual la educación bilingüe es importante para reforzar el orgullo personal y la autoestima étnica.

Mario Aguilón, presidente de la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, señaló que ha habido avances en la elaboración de materiales hasta cuarto primaria y hay maestros bilingües, aunque el país tiene retos  en la toma de conciencia de la importancia del idioma maya y que se cumpla el derecho de educación para todos en su idioma materna.

López Hurtado señaló que hace falta ampliar la cobertura de la educación bilingüe intercultural, la cual está circunscrita a determinada aldeas y comunidades, pero en la actualidad hay un alto número de jóvenes y niños que viven en  las ciudades.

“Hay que ampliar la cobertura horizontal y también la vertical, más grados, hasta ahora pese a todos los esfuerzos realizados la EBI llega a lo más al tercer grado, ni siquiera responde al umbral que mencionamos antes, que la investigación cognitiva fija”, aseveró.