|
Horrores idiomáticos y algo más...: Berta y los gerundios
Por:
María del Rosario Molina
En llegando a casa me baño, ceno y me acuesto a dormir, le dije a mi amiga Berta cuando me despedía de ella después de acompañarla a comprar el vestido que lucirá en la boda de su prima.
¡Qué raro hablas! -me contestó, mientras me veía como a alienígena-. Asumo que quisiste decir que llegando a casa te vas a bañar, a cenar y a acostarte a dormir. Le respondí que ahora los venados les tiran a las escopetas, que asumir no debería usarse en español en sustitución de conjeturar, pues es un calco del inglés, que los gerundios aceptan la preposición 'en' y también pueden usarse en diminutivo: “Callandito, callandito, sin que nadie la oyera ni la viera, la chiquilla se comió los dulces”.
Agregué que aunque había conjugado los verbos en el presente del indicativo me refería a un tiempo futuro, en uno de los tantos presentes que se utilizan al hablar o al redactar, en este caso presente por futuro.
Pasé luego a explicarle cómo puede cambiar el sentido de una oración el uso de 'en' antes del gerundio. De alguna manera me tenía que vengar de que me hubiera obligado a recorrer no menos de dos docenas de almacenes en busca de un vestido que le disimulara las llantas de tío Michelín que se le han formado alrededor de la cintura.
Si decimos: “En comiendo se durmió el muchacho”, se entiende que cayó en brazos de Morfeo después de comer, pero “comiendo se durmió”, implica que se durmió mientras comía. “En terminando la tarea la niña se dedicó a jugar” significa que lo hizo después de terminada ésta, pero “terminando la tarea la niña se dedicó a jugar” indica que hizo la tarea y jugó simultáneamente.
Con resignación, Berta me invitó a tomar un café para escuchar cómodamente mi 'perorata'. Sí, así me dijo, perorata, como si enseñar al que no sabe fuera un discurso molesto e inoportuno. ¿Sabes? -me interrumpió-, Pablo le pidió la mano a Francisca, regalándole después un anillo con un brillante de varios quilates. De nuevo la corregí: Los gerundios por posterioridad o consecuencia son incorrectos.
Debiste haber dicho que Pablo le pidió la mano a Francisca y le regaló, etc. En todos esos titulares que rezan: “los ladrones entran a las casas, robándose todo el dinero y las joyas, los reos escaparon apresándolos las autoridades en los días siguientes, los médicos le diagnosticaron una apendicitis, operándolo inmediatamente” y otros por el estilo, el gerundio debe (no debe de) ser sustituido por la conjunción 'y' más el verbo en indicativo: “los ladrones entran (...) y roban... Los reos escaparon y los apresaron... Los médicos le diagnosticaron apendicitis y lo operaron...”
El uso de los gerundios es apropiado si denota anterioridad, simultaneidad o posterioridad inmediata comencé (que no inicié) a decir, pero Berta se levantó y me dejó hablando sola. ¡Mal paga el diablo a quien bien le sirve! Prometo para una próxima columna el uso de los gerundios adecuados.
|