Enseñanza
Los felicito por su artículo sobre la identidad dividida de guatemaltecos viviendo cerca de la frontera con México, en la Revista D (“De. aquí y de allá” por Francisco Mauricio Martínez). Soy antropólogo que enseña cursos en la Universidad de Tulane, Nueva Orleans y me gustaría usar su artículo en mi introducción a la antropología cultural.
Markus Eberl
Identidad
Desde hace algún tiempo, he notado la exagerada influencia mexicana en .nuestro medio. Ya era hora de que ustedes publicaran algo al respecto. Lamentablemente,. no sólo en los pueblos fronterizos se presenta esta situación. También se da en gran parte del altiplano occidental: por el acento y algunos vocablos y costumbres (como el mariachi. en. fechas tradicionalmente guatemaltecas). Peor aún, en gran parte de la población se oyen términos mexicanos como por ejemplo “órale” o “chamaco”. Además estamos invadidos de emisoras cuyos propietarios son . mexicanos. Me pregunto: ¿Qué están haciendo los. Ministerios de Cultura .y Educación al respecto? ¿Cómo será la situación cuando esté vigente el TLC? Rescatemos, reforcemos y enaltezcamos nuestra identidad chapina.
Waldemar Morales Rodríguez
waldemarmoralesr@yahoo.es
Preocupación
Leyendo la RevistaD, del domingo 14, resulta preocupante ver cómo la nacionalidad se pierde en los lugares fronterizos de nuestro país. ¿Acaso no podrían el Ministerio de Economía o la Sat controlar que los negocios que se abran en estos lugares cumplan con al menos ponerle un nombre con un sentido más nacionalista, aunque los productos que allí se vendan no necesariamente sean elaborados .en nuestra bella Guatemala. Todo esto para ayudar a sentirnos más guatemaltecos.
José Luis Chan
joseluischan@terra.com
|