<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet title="XSL_formatting" type="text/xsl" href="https://www.prensalibre.com/wp-content/themes/ux_prensalibre/assets/feed-styles/header.xsl"?>    <rss version="2.0"
         xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
         xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
         xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
         xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
         xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
         xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
            >

        <channel>
            <title>Los usos de ahí</title>
            <atom:link href="https://www.prensalibre.com/vida/escenario/los-usos-de-ahi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml"/>
            <link></link>
            <description>..</description>
            <lastBuildDate>Wed, 15 Apr 2026 19:24:33 -0600</lastBuildDate>
            <language>es-GT</language>
            <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
            <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
            <generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://www.prensalibre.com/wp-content/uploads/2019/01/cropped-PLico.png?quality=52&#038;w=32</url>
	<title>Los usos de ahí</title>
	<link></link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">151997395</site>                    <item>
                        <title>Los usos de ahí</title>
                        <link>https://www.prensalibre.com/vida/escenario/los-usos-de-ahi/</link>
                                                <pubDate>Wed, 02 Mar 2016 06:00:00 +0000</pubDate>
                        <dc:creator><![CDATA[ <div class="editorial-container__name" style="font-weight: 500;font-family: &quot;Acto-Small-Medium&quot;, Roboto !important;font-size: 14px !important;line-height: 18px !important;color: #00b9f2 !important;" >
       						Escenario</div>

						<div class="note-normal-container__author-variant-two special-style-normal-note-author">
							<h3 class="special-pill-note-container-title">ESCRITO POR:</h3>
								<div class="columnista-individual-container reset-margin w-100 col-12">
									<img alt='MARÍA DEL ROSARIO MOLINA' src='https://secure.gravatar.com/avatar/?s=150&#038;d=mm&#038;r=r' srcset='https://secure.gravatar.com/avatar/?s=300&#038;d=mm&#038;r=r 2x' class='avatar avatar-150 photo avatar-default columnista-individual-container__photo special-img-author-note rounded-circle' height='150' width='150' decoding='async'/>									<div class="columnista-individual-container__details">
										<h2 class="columnista-individual-container__author font-size-author-note special-border-none">MARÍA DEL ROSARIO MOLINA</h2>
										<h3 class="columnista-individual-container__description">
																					</h3>
									</div>
								</div>
						</div>
						<div class="editorial-container__date" style="margin: 8px 0;font-family: &quot;Acto-Small-Light&quot;, Roboto !important;font-weight: 300 !important;font-size: 20px !important;line-height: 18px !important;color: #474747 !important;"><span class="posted-on"><time class="sart-time entry-date published updated" datetime="2016-03-02T00:00:00-06:00">2 de marzo de 2016</time></span></div>]]></dc:creator>
                                                <category><![CDATA[Escenario]]></category>
                        <guid isPermaLink="false">https://www.prensalibre.com/uncategorized/los-usos-de-ahi/</guid>
                                                    <description><![CDATA[Aunque anteriormente he escrito sobre los usos de allí, ahí, allá y acullá, ahora explico un uso de “ahí” que es propio de México y parte de Centroamérica.]]></description>
                                                                                        <content:encoded><![CDATA[<p>Aunque anteriormente he escrito sobre los usos de allí, ahí, allá y acullá, ahora explico un uso de “ahí” que es propio de México y parte de Centroamérica, al que se refiere la nueva Gramática de la lengua española (2010) y que no había mencionado anteriormente, pero primero les doy un vistazo “a ojo de pájaro” a la utilización general de los dichos adverbios de lugar de acuerdo con los registros del DLE (nuevas siglas del DRAE, que corresponden a Diccionario de la lengua española): “Allí” denota: 1. “en aquel lugar”: Allí vivía yo cuando era niña. 2. “A ese lugar”: Iremos allí cuando tengamos vacaciones. 3. “Aquel lugar”: Se usa con una preposición: De allí salieron las embarcaciones rumbo al oriente. 4. Equivale a “entonces”: De allí en adelante no volvieron a verse los amigos.</p>
<p>“Allá”: 1. “En aquel lugar o sus proximidades”: Allá debes visitar el museo de El Prado. 2. “A aquel lugar o cerca de aquel lugar”: Hacia allá se dirigen los viajeros. 3. “Aquel lugar o área próxima”: De allá, atravesando el mar, vinieron los conquistadores. 4. “Enfatiza la lejanía de un lugar”: Allá, en la Antártida, habitan los pingüinos. 5. “Señala un momento muy alejado del pasado”: Allá en mis primeros años papá me leía poesía. 6. “Indica localización aproximada…”. Allá por los tiempos de Tata Lapo, Guatemala era una ciudad pequeña. El “más allá” se refiere a lo que pueda haber después de la muerte.</p>
<p>“Ahí”: 1. “En ese lugar”: Luisa estudia ahí. 2. “A ese lugar”: Hay que llevar los libros ahí. 3.”Ese lugar” (se usa con preposición): Pasamos por ahí todos los días. 4. “En eso o en esto (…)” y referido a lo que se acaba de mencionar: De ahí se deduce lo que siguió. 5. “Entonces”: De ahí data tu amistad. 6. Se usa en lugar de “allí” en algunos lugares de América…</p>
<p>Explica la nueva Gramática que en México y parte de Centroamérica es expletivo o cuasiexpletivo, (que no aporta significado, solo cierto valor expresivo) v.gr. en “Ahí nos vemos; ahí te llamo; ahí me avisas; ahí sí que tú decides, (sobra ‘ahí sí que’ usado solo para hacer énfasis)” etc. Aquí lo pronuncian: “Ay me avisas” y así lo escriben o peor aún utilizando el verbo “haber”: “Hay me avisas”. También se usa “por ahí”, locución adverbial según el DLE, para indicar “por lugares no lejanos”: Pasearemos por ahí un rato. Es locución adverbial además al referirse a “por lugares indeterminados”: Por ahí, quién sabe dónde, estarán. También en América se usa por “poco más o menos”: Serán por ahí por las 11 a.m. o 12 m. En algunos lugares de América equivale a “tal vez, a lo mejor”: Por ahí estudió y gana el examen. Por ahí resulta acertado su trabajo. Ese uso no se le da en nuestro país.</p>
<p>“Acullá”, término poco usado, significa allá o más allá y se usa en contraposición con adverbios de cercanía como aquí y acá o de lejanía como allí o allá.<br />
 <br />
Selene1955@yahoo.com</p>
<div class="gsp_post_data" data-post_type="post" data-cat="escenario,vida" data-modified="120" data-title="Los usos de ahí" data-home="https://www.prensalibre.com"></div>]]></content:encoded>
                                                                                                                                                    <post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">307179</post-id>                    </item>
                            </channel>
    </rss>
    