Escenario

Escritor presenta nueva antología

El tema de la violencia es el telón de fondo que usa el escritor guatemalteco Rodrigo Rey Rosa (1958) en la entrega de cuatro novelas reunidas en una antología llamada Imitación de Guatemala, ya a la venta en el país.

Rodrigo Rey Rosa es considerado uno de los autores guatemaltecos con más proyección internacional. (Foto Prensa Libre: Ángel Elías)

Rodrigo Rey Rosa es considerado uno de los autores guatemaltecos con más proyección internacional. (Foto Prensa Libre: Ángel Elías)

Las cuatro novelas policiacas fueron escritas entre 1995 y 2006: Que me maten si… (1997), El cojo bueno (1997), Piedras encantadas (2001) y Caballeriza (2006).

Amante de las lecturas de Jorge Luis Borges, este escritor es un despreocupado por saber qué opina el público de su obra, solo desea relatar sus textos de la manera más pulida posible, comentó en una entrevista para Prensa Libre, de la cual se publica un resumen en esta edición.

¿Cómo surge esta antología?

Realmente fue una idea de la editorial (Alfaguara), aunque no existe una relación de argumento entre las historias, ya que fueron escritas muy distantes, entre 1997 y el 2006.

¿Por qué apostar por un género que no es muy leído en Guatemala, en este caso el policiaco?

Cuando escribo no pienso si este es un género leído o no. Sin embargo, Guatemala es un país criminal y los relatos sobre esa criminalidad se pueden adaptar muy bien.

¿Es complicado relatar con esta temática en un país como el nuestro?

No, al contrario; acá sobran historias para alimentar el género.

¿Por qué ser escritor en un país con índices tan bajos de lectura?

En términos prácticos este país no es para escritores, pero en cambio, a cada paso que se da se encuentran pretextos diversos para escribir y novelar.

¿Cómo se vuelve Rodrigo Rey Rosa un escritor?

Estaba estudiando medicina cuando comencé a leer Ficciones, de Jorge Luis Borges, y entraba de oyente a una clase de literatura del maestro Salvador Aguado-Andreut, quien me guío en mis primeras lecturas. Ahí surgió mi inquietud.

Luego me retiré de la carrera de medicina y con ayuda de Aguado-Andreut conocí a otros autores que me formaron y me decidí por la literatura. En un año leí lo que me recomendaron y tuve la oportunidad de salir de Guatemala. Primero se formó el lector y luego el escritor.

Muchas de sus novelas son cortas, pero se piensa que las novelas deben ser densas y gruesas. ¿Ha tenido algún problema en ese aspecto con las editoriales?

Los libros gruesos se venden más y eso es un misterio editorial. El mercado está lleno de best sellers que se venden constantemente. Yo comencé como cuentista, y luego me encontré con la novela como un reto para escribir algo más largo, menos inmediato. Borges decía que no encontraba razón para escribir un cuento de cien páginas cuando se podía decir en 20.

¿Es difícil mantener ese largo aliento para escribir?

Realmente es algo que necesita paciencia y madurez. Darse cuenta de que escribir no es un proceso apresurado, que es algo que sucede cuando se es joven.

Hoja de vida

Rey Rosa ganó el Premio Nacional de Literatura en el 2004.

El autor nació en la Ciudad de Guatemala en 1958 y ha destacado en las letras por la escritura de novelas negras.

En 1979 partió a Estados Unidos para estudiar cine. Años después llegó  a  Marruecos, donde conoció  al escritor estadounidense Paul

Bowles (1910-1999), quien le tradujo al inglés sus primeras obras: Agua quieta y El cuchillo del mendigo.

Algunas de sus publicaciones:  El cuchillo del mendigo, (1992);

Lo que soñó Sebastián, (1994); Ningún lugar sagrado, (1998); y Los sordos (2012).

Sus obras han sido traducidas al  francés, italiano, alemán, danés, portugués y japonés.

ESCRITO POR: