Birdman, una de las películas favoritas a los premios Óscar de este año, narra la historia de un actor en horas bajas (interpretado por Michael Kaeton), que intenta poner en marcha en Broadway la obra What We Talk About When We Talk About Love (De qué hablamos cuando hablamos de amor) (1981), que el propio Murakami tradujo al japonés.
En su comentario, el escritor de 66 años alaba la actuación de un “peligroso” Edward Norton, que no hará más que causar problemas durante el montaje de la obra.
|LEA TAMBIÉN: ‘Birdman’ se lleva el mayor premio de los productores de cine de EE. UU.|
Murakami, quien prestó algunas de sus líneas de Kafka en la orilla para el tráiler de la película Biutiful (2010), también de Iñárritu, no tiene más que palabras halagos para el cineasta mexicano.
“Me envió un paquete gigante de DVD con las mejores 100 películas del mundo para decirme: Muchas gracias por dejarme usar sus frases”, contestó a otra pregunta en su consultorio online.
El novelista añadió que, a pesar de ser “muy interesante”, la cinta protagonizada por Javier Bardem es “algo pesada”.
Tráiler de la cinta Biutiful. (Video Prensa Libre: YOUTUBE)
Murakami dejó constancia así de su gusto por el cine del mexicano y sus preferencias cinematográficas durante el último año.
El portal seguirá disponible al menos hasta marzo, fecha límite que el literato se ha impuesto para responder al mayor número de mensajes posibles.
Es el primer consultorio online en el que el escritor, que ya ha tenido antes diferentes portales para hablar con sus seguidores, participa en nueve años.