HORRORES IDIOMÁTICOS

Respuestas a los lectores

MARÍA DEL ROSARIO MOLINA

|

Esta columna está dedicada a responder dudas que me han planteado unos lectores.

Desde hace un buen tiempo he deseado responder algunas preguntas de mis lectores, que se me han ido quedando en el tintero y hoy las saco del olvido: Me dice un alumno universitario cuyo nombre me reservo por obvias razones que muchos de sus catedráticos usan constantemente “habemos” y me cita ejemplos: “Habemos muchos que creemos en el evolucionismo y otros creen en el creacionismo; ¿cuántos habemos hoy en la clase?; como habemos visto el matriarcado fue anterior al patriarcado”. Luego me pregunta si ya la RAE y la ASALE han aceptado semejante atrocidad como parte del verbo haber ya sea auxiliar o impersonal (cuando se conjuga únicamente en la 3a. persona del singular en todos los modos y tiempos). La respuesta es un “no” rotundo. Las Academias no aceptan ese uso y tengo la esperanza de que jamás lo hagan. Debe decirse: “Somos muchos los que creemos…; ¿cuántos estamos hoy en clase?; como hemos visto el matriarcado…”. Tampoco es adecuado ese constante “han habido” por “ha habido” ni “hubieron” por “hubo”. El alumno tiene razón, pero por no hacerlos quedar mal le aconsejo no corregir a sus maestros, y menos en público.

Otra lectora me dice que duda de la forma en que en muchos periódicos combinan cifras con palabras para indicar números, v.gr.: “40 y ocho, 123 mil”, etc. “El buen uso del español”, el último libro de la RAE y la ASALE (2013) que señala los errores y explica las normas de la gramática en nuestro idioma dice que tales combinaciones deben rechazarse y deben escribirse los números con cifras o con palabras, sin mezclas, en el mismo enunciado. Solamente se acepta combinar las cantidades que tienen como base un sustantivo numeral: “12 millares, 15 millardos, 20 millones, 35 billones, etc.”.

A propósito de millardos y billones en España, Hispanoamérica (hay ambigüedad en Puerto Rico) Francia, Italia y muchos otros países se usa la llamada escala larga: un billón es un millón de millones (la unidad seguida de 12 ceros), un trillón es un millón de billones (la unidad seguida de 18 ceros) y un millardo son mil millones (la unidad seguida de 9 ceros). En EE. UU. se usa la escala corta: un billón son mil millones (la unidad seguida de 9 ceros) y un trillón es un millón de millones (la unidad seguida de 12 ceros). Ya el Reino Unido, que usaba “billion” como un millón de millones aceptó la cantidad de mil millones usada en EE. UU. (escala corta) por lo que debe tenerse cuidado con la fecha: puede ser anterior a dicha aceptación. Portugal usa el billón como un millón de millones y el millardo como mil millones, pero Brasil sigue la escala corta similar a la de los EE. UU., es decir, en ese país un billón es la unidad seguida de 9 ceros, y un trillón es la unidad seguida de 12 ceros. Por esas diferencias los traductores deben tener mucho cuidado al verter esas cantidades.

selene1955@yahoo.com

ESCRITO POR: