En esta entrevista habla del premio, de su obra, las influencias de los países donde ha vivido y de su papel como impulsor de estudios centroamericanistas.
¿Qué significa haber recibido el Premio Nacional de Literatura?
Para mí es un gran honor. Siempre es mucho más sabroso cuando uno es reconocido en su propia tierra que en otros sitios. Ha sido un gran honor, un gran lujo y un gran placer.
En su discurso al recibir el premio mencionó que cada novela fue escrita con un estilo diferente, ¿éste lo dicta la trama o es un ejercicio de creación?
Es una combinación de ambos porque, por un lado, hay una decisión mía de no repetirme, de querer hacer algo nuevo, pero la misma novela dicta un poco su propio rumbo. Qué aburrido repetirse, si ya lo hizo uno, ¿para qué volverlo a hacer?
¿Cómo ve su obra en conjunto?
Es una obra que intenta comentar sobre lo que significa ser seres humanos en la Tierra, en general, y lo que significa ser guatemaltecos en particular, con sus luchas, sus problemas, sus contradicciones y su continua búsqueda de rumbo. Y siempre con mucho humor, porque el humor es el sentido de autocrítica, de burlarse de uno mismo por tomarse demasiado en serio, por no aprender a relajarse y a disfrutar la vida. Es algo que está muy presente en todas mis obras.
¿Qué tipo de ensayo escribe?
Sobre todo, acerca de la literatura y la cultura centroamericana, y viene del hecho de vivir fuera, de saber que hay una gran riqueza literaria y cultural a nivel regional, pero que es poco conocida en el mundo. En Estados Unidos hay por lo menos una generación (y vamos llegando a una segunda) que, o nació allá, o llegó de bebé, que usa el inglés como primer idioma. Están escribiendo literatura: novela, poesía, todo tipo de producción cultural en inglés, pero sobre temas centroamericanos.
¿Quiénes son sus autores favoritos?
Uy, tengo tantos. Creo que a veces hasta disfruto más leer que escribir porque me disfruto mucho la literatura. Sin lugar a dudas vuelvo a muchos clásicos. Cervantes es una figura señera; me gustan varios autores latinoamericanos del siglo XX, el Popol Vuh para mí es un texto fundamental sin el cual no podría conceptualizar mi propia obra…
¿Qué tipo de influencia recibió su obra de los lugares donde ha vivido?
Creo que todos los lugares lo afectan a uno sin que uno se pierda a sí mismo. Viví en Francia y obviamente hay una gran influencia de su riqueza intelectual, de su pensamiento teórico, que marca mi obra crítica, sobre todo. En México, valoro mucho el espíritu de solidaridad del pueblo mexicano. Viví un tiempo en Brasil y allí me gustó mucho la alegría de los brasileños. Uno recoge todos esos aspectos y es como ropa que se va poniendo sin dejar de ser uno mismo.
¿Cuál es la finalidad de romper esquemas?
Creo que uno vive como si tuviera puestos cinturones de castidad, armazones que le impiden ser quien pudiera ser, que limitan la creatividad, el movimiento. La idea es cuestionar todo eso para que la gente se pueda liberar y pueda dar lo máximo de lo que es capaz, y entre todos construir un mundo mejor.
Parte del premio es la publicación de un libro por la Editorial Cultura. ¿Por qué escogió Sopa de Caracol?
Pesó el hecho de que es una novela reciente que hace un comentario sobre un ciclo que ya se cerró, que fue el del conflicto armado. En ese sentido marca una pauta, a diferencia de mi obra anterior que fue escrita durante ese mismo proceso que todavía no tenía un cierre.
Entrevista con Arturo Arias, Premio Nacional de Literatura Miguel Ángel Asturias 2008
“Recibir el Premio Nacional de Literatura ha sido un gran honor, un gran lujo y un gran placer”.
Arturo Arias, escritor y académico guatemalteco
Bibliografía Narrativa
Arturo Arias ha publicado novela y ensayo. Aquí, algunas de sus obras:
? Después de las bombas (1979), novela
? Itzam na (1981) novela
? Jaguar en llamas (1990) novela
? Los caminos de Paxil (1991) novela
? Cascabel (1997)
? Sopa de caracol (2001)
? Ha publicado ensayo, crítica literaria y ha escrito guiones cinematográficos y documentales.
? Se ha hecho acreedor a prestigiosos premios nacionales e internacionales.