Guatemala, 20 de enero de 2008
Teatro prehispánico es presentado este mes
El 25 de noviembre de 2005, la danza precolombina fue declarada como una de las 43 nuevas Obras Maestras del Patrimonio Oral e Inmaterial de la Humanidad por parte de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco).
El libreto en que se basa el drama danzante está bajo la custodia de José León Coloch Garniga, quien también ha sido parte del grupo de actores desde 1950. En el 2000, fue premiado con la Medalla Presidencial.
Coloch Garniga heredó el guión, trajes, instrumentos y toda la utilería, de parte de su suegro, Esteban Xolop, en 1986.
Desde entonces ha cargado con el compromiso de presentarla a costa de su propio bolsillo, ya que la ayuda municipal local es insuficiente. “Muchas veces son los actores los que pagan el costo del viaje”, confesó en una oportunidad.
Hasta el año pasado, el Ministerio de Cultura no les daba ningún aporte económico.
En el ballet drama participan 21 personas, divididas en ocho personajes y sus suplentes, dos doncellas y tres instrumentistas.
Antes de interpretar la obra, los artistas deben pedir permiso a sus ancestros en los once cerros sagrados que hay en San Pablo Rabinal. Los hombres deben someterse a abstinencia sexual con varios días de antelación.
El elenco está formado por Wilfredo Iboy, Óscar Armando Lajuj, José Manuel Román y Jacinto Jerónimo Canahuí, Roberto Pirir Reyes, Manuel de Jesús Solomán, Nery Orlando Ramos, Jaime Leonel Solomán, Carmen Vanesa López Piox, María Gabriel Raxcacó, Ángela María Luisa Jerónimo, Gabriela Jerónimo, Antonio Jerónimo, Pedro Corazón Rodríguez, Celestino González Manuel, Juan Xitumul Coloch, Pedro Cojom Morales, Sebastián Sarpec, Moisés García, Héctor Aníbal Corazón, Matías López, Juan García y José Manuel Coloch.
Por Carlos Grave
El Rabinal Achí, el teatro - danza maya, será escenificado esta semana en el marco de la celebración de la feria patronal de San Pablo Rabinal, Baja Verapaz.
La obra, también conocida como Danza del Tun, es un relato prehispánico sobre la captura y ejecución de un guerrero invasor de la Casa K’iche’ Kaweq en tierras de los rabinaleb.
Se considera que data del siglo XIII y era representada por el grupo quiché de los de rabinaleb, para conmemorar su triunfo sobre los kaweq.
Dado que el ritual de sacrificio no era aceptado por la concepción cristiana, en 1652 el oidor Juan Maldonado de Paz prohibió su presentación; sin embargo, ésta continuó siendo escenificada en la clandestinidad.
Volvió a la vida oficial en la década de 1860, cuando Bartolo Sis, depositario del tun, se la dictó en idioma achi’ al párroco de San Pablo Rabinal, Charles Brasseur de Bourbourg. El cura la transcribió al k’iche’ y al francés. Luis Cardoza y Aragón la tradujo al español a principios del siglo pasado.
En un combate personal a campo abierto, Rabinal Achí, hijo del rey Job Toj, logra derrotar y hacer prisionero a Kaweq K’iche’, luego que éste ha invadido tierras achíes, destruido pueblos e intentado raptar a varios mancebos locales.
El derrotado quiso ocultar su identidad, pero es obligado a revelar que es hijo del pueblo de Q’umarkaj (Utatlán).
Rabinal Achí viaja a la fortaleza de su padre Job Tob para informar sobre la captura de Kaweq. Éste decide perdonar la vida del cautivo a cambio de que acepte ser su vasallo. Rabinal Achí se opone a dejarlo vivo, pero luego decide acatar la orden real.
Retorna al sitio del cautiverio y le comunica a Kaweq K’iche’ acerca de la oferta del rey Job Toj, pero se niega a aceptar la humillación de ser esclavizado.
Luego Kaweq K’iche’ es conducido frente a Job Toj, ante quien se burla de la oferta y prefiere ser sacrificado. En determinado momento, logra zafarse e intenta matar a Rabinal Achí, pero es sometido nuevamente por los guerreros águilas y jaguares, de los rabinaleb.
Sin embargo, pide varios deseos. Entre ellos bailar con la hija del rey, tomar bebidas embriagantes, vestir atuendos locales y poder ir a su tierra por última vez. El soberano se los concede.
Al retorno de Q’umarkaj, K’iche’ Achí es sacrificado. En la conclusión de la obra, herido de muerte y atado, pide a los guerreros rabinaleb: “¡Oh, vosotros las águilas. Oh, vosotros los jaguares, vais a venir! ¡Haced vuestro trabajo!”.
El ballet - drama es presentado del 24 al 27 de enero frente a la parroquia católica de San Pablo Rabinal.
Portada | Nacionales | Departamentales | Económicas | Opinión | Deportes | Cultura | Buena Vida | Espectáculos
© Copyright 2007 Prensa Libre. Derechos Reservados.
Se prohibe la reproducción total o parcial de este sitio web sin autorización de Prensa Libre.
Políticas de Privacidad | Contactos | Sus comentarios sobre el sitio