Escenario

Jayro Bustamante habla sobre Ixcanul, que se estrena en el país en agosto

En un café del Centro Histórico capitalino entrevistamos a Jayro Bustamante, el cineasta guatemalteco autor del filme Ixcanul, con el que llegó al Festival de Cine de Berlín y presentó la historia rodada a las faldas del volcán de Pacaya.

Por Ana Lucía Ola

El cineasta se prepara para llevar la cinta al Festival de Toronto en septiembre próximo. (Foto Prensa Libre: Keneth Cruz)
El cineasta se prepara para llevar la cinta al Festival de Toronto en septiembre próximo. (Foto Prensa Libre: Keneth Cruz)

El relato conquistó al jurado y le permitió ganar el Oso de Plata. A partir de ahí se agregaron otros seis galardones; el más reciente es el de mejor fotografía en el festival de Malta, hace unos días.

Ixcanul no ha terminado su recorrido por los festivales de cine, pero antes Bustamante presentará la película en Guatemala, y el preestreno será en la aldea donde se filmó.

¿Cómo nació el guion de Ixcanul?

Surgió porque conocí a la verdadera María —protagonista de la película— en el 2010. Yo estaba trabajando en otro guion, pero cuando la conocí, Ixcanul vino a imponerse sobre el proyecto que estaba realizando. Comenzamos a trabajar la historia en el 2013.



Jayro Bustamante asegura que Ixcanul es una cinta con un lenguaje universal (Foto Prensa Libre: Keneth Cruz)
Jayro Bustamante asegura que Ixcanul es una cinta con un lenguaje universal (Foto Prensa Libre: Keneth Cruz)


¿La película surgió como una necesidad de contar la realidad de Guatemala o solo trasladar la historia de María?

Se dio por el deseo de contar su historia, y eso me ayuda a contar un montón de realidades de Guatemala, pero no es una película documental o etnográfica; es la historia de María, un relato individual, local, y por los elementos que tiene se volvió universal.

Ese ha sido uno de los ganchos para atrapar la atención internacional.

Sí, es el gancho más importante, porque presentamos algo más local. Creo que al principio la gente quiso ver la película por curiosidad y después se amarraron con el tema.

¿Cómo ha reaccionado el público?

En Europa la reacción positiva hacia la película no llegó hasta que no vieron la cinta; nadie se alborotó porque había un filme de Guatemala. Acá, como es la primera vez que nos pasa, hemos tenido un gran apoyo de la gente y del público está entusiasmado, incluso sin haberla visto.



Bustamante prepara la cinta para presentarla en más festivales internacionales (Foto Prensa Libre: Keneth Cruz)
Bustamante prepara la cinta para presentarla en más festivales internacionales (Foto Prensa Libre: Keneth Cruz)


¿Es importante para usted estrenar la película en Guatemala?

Fue un trabajo grande, porque en nuestro contrato Francia no nos permitía presentarla antes afuera, porque le tienen miedo a la piratería. Pero estuve negociando con ellos, pues quería que saliera antes en Guatemala, que ha sido bastante generosa esperándola, y nos dejaron salir en agosto.

¿Cuándo se presentará en el país?

La primera presentación será en la aldea El Patrocinio, a las faldas del volcán de Pacaya, y lo que remos hacer allí, porque realmente toda la comunidad nos tendió la mano. Todo lo que verán en la película ellos nos ayudaron a construirlo. La proyección será el 22 de agosto.

¿Y en los cines?

El estreno general es el 27 de agosto. La lanzaremos en todas las salas de cine del país. Y después de esto se tiene prevista una gira de cine móvil para llevarla al interior de la República.

¿Ya se tiene el tráiler para promocionarla?

En cada país cuando una película va a salir se hace un tráiler, porque no todos consumen cine de la misma manera. Hay uno en francés, uno en italiano; ahora Japón trabaja el suyo, porque se estrenará pronto allá, y en Guatemala trabajamos uno.

¿Ha pensado en poner a la venta la película?

Normalmente se sale en cartelera, luego se vende a canales de televisión, y por último en DVD. En Guatemala todo es diferente, porque si te la piratean sale antes, y ya no se puede vender. Por el momento Costa Rica quiere comprarla para proyectarla en la TV nacional.

Uno de los tráilers de la cinta Ixcanul. Este tiene subtítulos en inglés.

¿Irá a otros festivales?

Iré a uno en Israel, luego a Chile, Perú, España, y el más importante para la región, el de Toronto, Canadá, en septiembre.

¿Hay nuevos proyectos?

Nos acabamos de ganar una ayuda en Costa Rica, para escribir una nueva película. Será filmada en Guatemala. Quiero hablar de una zona más urbana. Se llamará Temblores.