Al igual que abocar/avocar, abrazar/abrasar, arte/harte, asesinar/acecinar, a/ha o acerbo/acervo, las palabras acechar/asechar forman parte del grupo de homófonas, es decir, que cambia su significado por diferencia de letras.
{^widget|(name)pl_embed|(Text)%3cblockquote+class%3d%22twitter-tweet%22+data-lang%3d%22es%22%3e%3cp+lang%3d%22es%22+dir%3d%22ltr%22%3e%f0%9f%93%b0+PORTADA+DE+HOY+%7c+%3ca+href%3d%22https%3a%2f%2ft.co%2fIW2vrlSdGC%22%3epic.twitter.com%2fIW2vrlSdGC%3c%2fa%3e%3c%2fp%3e%26mdash%3b+Prensa+Libre+(%40prensa_libre)+%3ca+href%3d%22https%3a%2f%2ftwitter.com%2fprensa_libre%2fstatus%2f879300712424890368%22%3e26+de+junio+de+2017%3c%2fa%3e%3c%2fblockquote%3e%0d%0a%3cscript+async+src%3d%22%2f%2fplatform.twitter.com%2fwidgets.js%22+charset%3d%22utf-8%22%3e%3c%2fscript%3e|(widget_displayname)PL+-+Embed^}
Por ello, en atención a las numerosas reacciones que ha tenido nuestro titular de portada de este lunes: ONU ALERTA POR ASECHO A MENORES EN INTERNET, deseamos ampliar el uso de “asecho” en vez de “acecho”.
La Real Academia Española de la Lengua indica que:
Acechar es “Observar con atención y con cautela a alguien sin ser visto, generalmente para atacarlo o hacerle algún daño”, en tanto que Asechar significa “Intentar engañar o poner asechanzas”.
La diferencia entre los dos términos es que “acechar” está relacionado con un ataque o daño físico, y “asechar” está relacionado con el engaño, el embuste o la trampa.
En el caso de nuestro titular de portada de hoy, hacemos referencia a los engaños o trampas a los que estarían expuestos los menores como el grupo social más vulnerable al acoso en internet.
El idioma español registra la existencia de ambos términos que podrían dar lugar a confusión.