TIEMPO Y DESTINO

De utilidad para 20,000 notarios

Luis Morales Chúa

|

Están a la vista dos eventos internacionales, de utilidad para notarios de todo el mundo y, muy en particular, para quienes están inmersos en el notariado latino, vigente en Guatemala desde sus orígenes hasta nuestros días, con incursiones modernas del Derecho anglosajón, en zonas de terminología y contenido del Derecho latinoamericano, en general, cuya fuente histórica está en el Derecho europeo continental.

Fenómeno ese, que se da un poco a la inversa en materia notarial, por cuanto los tratadistas latinos observan una tendencia en el Derecho anglosajón al abandono, mínimo si se quiere, del sistema jurisprudencial (las sentencias de los jueces como fuente del Derecho) del Derecho latinoamericano —en el guatemalteco, por lo tanto— cuya fuente proficua se encuentra en la Constitución y las leyes.

El primero de los acontecimientos por venir se desarrollará del 24 al 31 julio próximo, en Roma. Se trata de una actividad docente, a nivel universitario, denominada Quinta Universidad del Notariado Mundial. Las anteriores han tenido lugar en Buenos Aires y Roma, alternativamente. Son actividades de la Unión Internacional del Notariado.

La primera se desarrolló en la capital italiana en noviembre de 2012 y fue dedicada a “estudiantes, candidatos a notarios y notarios jóvenes” con vistas a su participación “en el establecimiento de una buena gobernanza en un Estado de Derecho basado en una actividad notarial eficiente, dinámica y próxima a los ciudadanos”.

El segundo evento será el Vigésimo octavo Congreso Internacional del Notariado Latino a celebrarse en París, Francia, del 19 al 22 de octubre próximo; y resulta innecesario explicar por qué los notarios guatemaltecos que asistan deben hablar con fluidez y maestría la lengua de Charles Louis de Secondat, Barón de la Brede et de Montesquieu, tenido siempre, a partir de su famoso libro, como el padre de la teoría constitucional de la división de poderes, texto tan popular en 1685 como en nuestros tiempos, 331 años después, a tal punto que muchos lo citan y toman como arma de defensa de la constitucionalidad cada vez que algún político impulsivo da o intenta dar un golpe de Estado, como el “serranazo” de 1993 en Guatemala. Por cierto que El espíritu de las leyes, es libro de lectura obligada en las facultades de ciencias jurídicas. Y en la vida la política partidista lo estudian muchos, menos algunos de los que están obligados a leerlo.

En ambas actividades las conferencias, lecciones y conversatorios se desarrollarán en francés o inglés, según el caso, y existe la posibilidad de que en algunas ocasiones sea utilizado el español, o funcionen intérpretes, como lengua de trabajo, habida cuenta de que el Notariado latino es el usual en muchos de los países integrantes de la Unión Internacional del Notariado (UIN) que hasta hace pocos años se conocía como Unión Internacional del Notariado Latino (UINL).

En la actualidad, según la UIN, la diferencia señalada entre ambos sistemas de notariado —el nuestro y el anglosajón— es cada vez menor, pues “se observa en el Derecho anglosajón una fuerte tendencia hacia la codificación de las reglas jurídicas, esto es, una creciente producción de normas escritas, que van desplazando paulatinamente los antiguos precedentes judiciales y los van reemplazando por normas escritas”.

Los temas del Congreso serán dos: 1: El notario como tercero de confianza (La confianza depositada en el notario por los ciudadanos, las empresas y el Estado: sus razones sociales, jurídicas y económicas). Será coordinado por Natalia Perry Turbay, de Colombia; y María Pía Bertilotti. 2: Cuestiones técnicas y jurídicas en el documento notarial electrónico y los procedimientos de digitalización. Será coordinado por Enrique Brancós Núñez, de España; Marcelo Pérez Consentino y Santiago Falbo.

Los interesados en participar en cualquiera de esas actividades pueden comunicarse al Instituto Guatemalteco de Derecho Notarial, por los teléfonos 2254-1172/2289-3752.

Y que tengan muy bien viaje.

ESCRITO POR: