Revista D

Museo Popol Vuh, guardián de la cultura maya, está de aniversario

Un facsímil del Popol Vuh escrito por fray Francisco Ximénez se suma al acervo del museo que lleva el nombre del texto quiché. Este centro, guardián de la cultura maya, celebra 40 años de trayectoria. 

Por José Luis Escobar

Archivado en:

Museo Popol Vuh Popol Vuh
La impresión es fiel al original. Es el segundo facsímil que hay en Guatemala del Popol Vuh. (Foto: Newberry.org).
La impresión es fiel al original. Es el segundo facsímil que hay en Guatemala del Popol Vuh. (Foto: Newberry.org).

El Museo Popol Vuh se fundó en 1977 y en 1978 su colección fue donada a la Universidad Francisco Marroquín. “Son dos fechas muy importantes en la historia del recinto”, comenta Rossanna Valls, su directora. Cuenta que no fue fácil elegir una para celebrar el aniversario del lugar, pero finalmente, por diversos motivos, se optó para que este año se festejaran cuatro décadas de trayectoria. 

Segunda copia

No se conoce el original del Popol Vuh, mas se considera que fue escrito cerca de 1550 en el altiplano occidental. El libro es relevante para la cosmovisión de los pueblos prehispánicos, pues reúne mitos y relatos históricos.

La versión más antigua que se conserva es la transcripción del quiché al castellano que el dominico Francisco Ximénez hizo en el siglo XVIII. Su manuscrito forma parte del acervo de la Biblioteca Newberry, en Chicago. Con anterioridad este centro entregó una reproducción a la municipalidad indígena de Chichicastenango y otorgó recientemente un segundo facsímil al Museo Popol Vuh. 

Valls menciona que la pieza es una de las destacadas en la nueva muestra temporal dedicada al texto, vigente por al menos un año más, la cual se complementa con una docena de objetos arqueológicos, un video y una tabla electrónica interactiva para conocer acerca del documento. 

El museo celebra este año cuadro décadas de trayectoria. (Foto Prensa Libre: José Luis Escobar).
El museo celebra este año cuadro décadas de trayectoria. (Foto Prensa Libre: José Luis Escobar).

“Se solicitó en junio a los cofrades de Chichicastenango que colocaran simbólicamente el libro y, a partir de julio, podrá ser apreciado por los visitantes”, agrega la directora, en lo que considera es una actividad fundamental para el museo, por ser ellos custodios del primer duplicado cedido por la Biblioteca Newberry.

La impresión dice, es fiel al original, inclusive se reprodujeron detalles como los bordes de las páginas, que no están uniformes, o las marcas que la tinta deja con el paso del tiempo en el reverso de las hojas.

Además, 32 dibujos de una serie de 37 hecha por Guillermo Grajeda Mena (1918-1995) fue distribuida en el recinto; estos versan sobre el Popol Vuh y tienen el agregado de estar en el lugar para unirse también al año del centenario de nacimiento del artista plástico guatemalteco.

El texto quiché es el tema central de la exhibición temporal. (Foto Prensa Libre: José Luis Escobar).
El texto quiché es el tema central de la exhibición temporal. (Foto Prensa Libre: José Luis Escobar).

Otras áreas

Las exposiciones, tanto las temporales como la permanente, constituyen uno de varios programas que se desarrollan en el museo.  La museografía recorre la historia del país desde la época prehispánica hasta la colonial y las explicaciones están a cargo de los guías que forman parte del voluntariado, quienes abordan varios temas, en atención a las necesidades del grupo que solicita un paseo, este puede ser desde estudiantes de preprimaria hasta universitarios, así como académicos o turistas.

Jorge y Ella Castillo firmando el acuerdo donde ceden su acervo a la Universidad Francisco Marroquín. De pie, Manuel F. Ayau. (Foto: cortesía del Museo Popol Vuh).
Jorge y Ella Castillo firmando el acuerdo donde ceden su acervo a la Universidad Francisco Marroquín. De pie, Manuel F. Ayau. (Foto: cortesía del Museo Popol Vuh).

Cincuenta y tres personas integran dicho equipo, todas capacitadas para dar charlas como Platería colonial guatemalteca, Arte rupestre en Guatemala, Música precolombina, Maíz y cacao, Popol Vuh e Imaginería colonial guatemalteca, entre otros paquetes que suelen incluir un taller al final de la actividad.

El eje educativo es una prioridad que acompaña al museo desde su fundación, aunque atiende a todas las audiencias se enfoca en los niños debido al deseo de los fundadores, Jorge y Ella Castillo, quienes no tuvieron descendencia.

Adicionalmente, hay servicio de biblioteca, la cual es consultada por académicos y estudiantes, así como una línea editorial que entre otros títulos ha publicado Arqueología subacuática Amatitlán y Atitlán, Imágenes de la mitología maya, Kakaw: El chocolate en la cultura de Guatemala, Los dioses del Popol Vuh en el arte maya clásico o Un Invierno en Centroamérica y México.

Cuenta, además, con un catálogo virtual en su página  y lleva a cabo cada mes conferencias y cursos libres de temas históricos, antropológicos o arqueológicos.

32 dibujos de una serie de 37 hecha por Guillermo Grajeda Mena (1918-1995) fue distribuida en el recinto. (Foto Prensa Libre: José Luis Escobar).
32 dibujos de una serie de 37 hecha por Guillermo Grajeda Mena (1918-1995) fue distribuida en el recinto. (Foto Prensa Libre: José Luis Escobar).

Condecoraciones

El Museo creó en 1998 la Orden del Pop, para honrar los méritos de quienes han contribuido a la conservación, investigación, o difusión del patrimonio cultural de Guatemala.

Distribuidas por las diferentes salas hay varios códigos QR para que los visitantes aprecien en 3D algunas de las piezas. (Foto Prensa Libre: José Luis Escobar).
Distribuidas por las diferentes salas hay varios códigos QR para que los visitantes aprecien en 3D algunas de las piezas. (Foto Prensa Libre: José Luis Escobar).

También instituyó, en el 2003, el Premio Huun para reconocer las publicaciones sobre Arqueología en los medios escritos. Ambas distinciones se entregan anualmente, en julio, cuando tiene lugar el Simposio sobre Investigaciones Arqueológicas en Guatemala. Este año la ceremonia será especial para el recinto debido a que durante el año celebrarán cuatro décadas de trayectoria.

Noticias relacionadas

> 30 mayo, Día Nacional del Popol Vuh

> Varios estudiosos se han interesado por el texto quiché

> Hallazgo arqueológico relacionado con el Popol Vuh