Escenario

La concordancia

Entre el núcleo del sujeto y el del predicado por lo general hay concordancia de número: "la niña juega; los niños juegan; la niña y el niño juegan; la niña baila y canta; la niña y el niño bailan y cantan". Cuando el núcleo del sujeto es un sustantivo colectivo, la concordancia suele ser singular: "la gente corría a ver el suceso" y, aunque en autores antiguos se lee: "la gente corrían", tales concordancias ya no se usan.

María del Rosario Molina, escritora. (Foto Prensa Libre: Cortesía María del Rosario Molina)

María del Rosario Molina, escritora. (Foto Prensa Libre: Cortesía María del Rosario Molina)

Por tal razón no se dice “la familia participan”, sino “la familia participa”. Si el núcleo del sujeto tiene un modificador indirecto (adyacente, o complemento), el núcleo del predicado puede concordar con el término de este: “Un grupo de personas corrían a ver el suceso” o bien “un grupo de personas corría a ver…”.

Cuando se suprimen artículos de los núcleos en serie de un sujeto o proposición subordinada sustantiva, lo usual es utilizar el singular en el núcleo del predicado: “Una gran desilusión y tristeza se ‘había adueñado’ de él”, pero: “Una gran desilusión y ‘la’ tristeza se ‘habían adueñado’ de él”. Los infinitivos se usan generalmente con singular: “El ir y venir de las olas la adormecía”; “dice que tanto subir y bajar lo ha cansado”.

Al usar el coordinante “ni”, la concordancia depende de cuán cerca estén los núcleos: “Ni la lluvia ni el viento la retuvieron en casa”, pero puede decirse: “no la retuvo en casa ni la lluvia ni el viento”. En las oraciones con predicativo (construidas con los verbos copulativos “ser” y “estar”, y en ocasiones “parecer”) el número del verbo puede variar y concordar en singular o plural con el núcleo del sujeto o con el predicativo: “Toda su herencia fueron un gato y unas botas” o “toda su herencia fue un gato y unas botas”. “Lo que relata son puras fantasías” o “lo que relata es pura fantasía”.

La persona que se use como núcleo del sujeto debe concordar con el núcleo del predicado: “La infrascrita secretaria (…) ‘certifica’: Que ‘ha tenido’ a la vista el documento (…) y para los usos que convengan al interesado ‘firma y sella’…”. “Yo, Fulana, traductora jurada (…) ‘certifico’: Que ‘he tenido’ a la vista (…) en fe de lo cual ‘firmo y sello’…”.

En las oraciones de pasiva refleja deben concordar el núcleo del sujeto y el del predicado: “Se reparan bicicletas, se venden automóviles”, Aunque hay quienes vacilan entre el uso de “se vende” y “se venden” basta darse cuenta de que “automóviles” es el sujeto y “venden” el predicado y recordar que dicha oración ha seguido un proceso de la voz activa a la pasiva: 1.”(sujeto tácito, yo) Vendo (núcleo del predicado) automóviles (objeto directo)”. 2. “Automóviles (sujeto) son vendidos (núcleo del predicado) por mí (agente)”. 3. Automóviles (sujeto) son vendidos (predicado)”, y finalmente: 4. “Se (pronombre de pasiva refleja) venden (predicado) automóviles (sujeto)”.

selene1955@yahoo.com

ESCRITO POR: